Friday, 25 November 2016

Scathow sawya

RNLI - Gero nei oll dhe scodhya an scathow sawya en 2017 na vo kellys den veth.

Obma e vedh gwelys an scath class Severn ew henwys Ivan Ellen. Pele ma hei ?

Tòbmas ha Jory

Ma Tòbmas ha Jory o clappya an eyl gen y gila en strêt.


Tòbmas : Ha, sos ! Fatel era whei o kil (We may also write ow cül.)
Jory : Ha, Tòbmas ! Pur dha, meurastaduw ! Fatla geno whei gas honan ?
Tòbmas : Ma o ehes dhebm. (We may also write yehes.)
Jory : Na wrüga vy gweles gas bednvas adhiwedhes. Ew hei clav ?
Tòbmas : Hei veu nebes clav de, en gwir etta, bes gwell ew hei lebmyn. Fatla gen as flehes, dhan, Jory ?
Jory : Thens da lowr, bes o yoncka wrüg codha dor ha browy y bedndowlin.
Tòbmas : Oll y compuster ewa, dhan ?
Jory : E wrüg lowr ola de, re'm lowta ! Bes thewa yagh hedhyw, dhe'n leha.
Tòbmas : Ha'n cottha ? Ma nekevys genam y hanow.
Jory : Jamys, thera whei whei ' menya. Na wrügava moas (mos) dhe'n scol hedhyw.
Tòbmas : Pandra wher dhodho ?
Jory : Ma annes dhodho. Thewa nebes hedrogh ha gwadn y dhevron.
Tòbmas : Chil en jüwon ! Thera vy o kil düwon ' clowes hedna.
Jory : Thewa lacka en mettin pa wra va divüna bes gwell ewa bedn hanterdedh.
Tòbmas : Pur dha, thera vy skydnya dhe'n porh !
Jory : Me wra moas barha whei, der as cübmyas.

Geryowmeurastaduw - thank God - a contraction of meur ras dhe Duw; bednvas - good woman; y bedndowlin - his knees; oll y compuster (or oll en compuster) - alright; re'm lowta - lit. by my loyalty; ma nekevys genam - I've forgotten; hedrogh - fragile; y dhevron - his chest; skydnya dhe'n porh - go down the harbour; cübmyas - permission, leave.



(Tednys dhort An Curnoack Hethou gen Richat Gendall ha gorrys en FSS D.)

Thursday, 24 November 2016

DAN DADDOW’S CORNISH COMICALITIES gen Alan Kent



SWF L t
Ma scrifys whath üdn lever marthys gen agan coweth Alan Kent. Ajy dh'y volednow ma dhe voas kevys cows e'n Kernow-Sowsnek ha tabm Kernôwek ewedh. Moy vel hedna, ma'n lever o tochya story ha tradicyon an pow ha settya ort tybyanjow recevys a'dro dhe honaniethow reydhel an bobel nei en oos an Vatêrnas Victoria. 
Ma Dan Daddow's Cornish Comicalities o sewya dewhelans Dan Daddow dh'y Trurû genesegethek e'n vledhen 1850, leb ma menystra an ''Romys Assembla''. Ma Daddow acomptya y honan impresario broas neb a venja drei an artys brentyn dhe'n dre. Ottòbma an Kernow nowydh devedhys tre, gwiskys vel Cala Me ha parys dhe (g)orwedha gen benyn pò den, na vern. Nag ew hebma Poldark! Deun, oll ahanen, dhe redya an lever ma - rag gan plesour ha gan descans keffres !

Kedhlow adro dhe'n lever en Kernôwek pò en Sowsnek a vedh kevys dhort Matthew Clarke: matthew@kernowpods.com 01209 610890 / 07870 443535

http://kernowpods.com/dan-daddows-cornish-comicalities/


Rag perna an lever war Amazon:

https://www.amazon.co.uk/Daddows-Cornish-Comicalities-Alan-Kent/dp/190655143X

Monday, 21 November 2016

Cattern veu clav

Cattern veu clav de. Na wrüg hei moas dhe'n whel, ha na wrüg hei gwil an whel-chei naneyl. Na wrüg hei traveth bes sedha reb an tan, ha hei veu ena oll an jorna. Pa wrüga vy moas dh'y gweles, dro dhe pemp eur, ena hei dallathas mendya, ha pa wrüga vy knackya war an daras hei wrüg creia, "Piw eus ena ?"
"Thera vy òbma," medham, "Jedna."
"Mars o whei Jedna," medh Cattern, "Dewgh chei !"
Delha, me wrüg moas chei, ha conoria, me a welas Cattern en sedha reb an tan, gellys en grodn. "Ha, Cattern !" medham, "Pandra wher ? Nag o whei yagh òrt agas favour..."
"Na, sos... Me veu clav oll an jorna, bes lebmyn thera vy tallath mendya."
"Veu whei en cusca ?"
"Ea, me veu en cusca, polta."
"Hedna wrüg gwil da dhewgh, sos ! Eus debrys dhewgh whath ?"
"Na veu vy gwag betaneurma, bes mall ew genam debry tabm lebmyn."
"Me wra fittya dhewgh nebes cowl."

(Tednys dhort An Curnoack Hethow gen Richat Gendall ha gorrys en FSS.)

Sunday, 20 November 2016

Omwel

Egloskerry. Pele ma Peder?
Tremmîs trigys ew Peder en Egloskerry, bes na veu kevys whel dhe wil ganjo whath. Thera kebmys a bobel yonk heb whel ena, ha ev bes onan anodhans.
"Whei alja spenja (spendya) hirneth ' whilas whel, boya," medh y sira. "Cussel dha via dhe whilas telher en Collej Tecknical; gwell ew vel boas nevra war an dôl, ha ort gwil hedna whei wra cawas gwell whel en diwedh*."
"Dr'aljama gwil ena ? Nag o vy vas dhe draveth !"
"Brabm an gath ! Whei or tedna en spladn ! Ha peneyl vedna whei kens, traylya dhe scajan pò desky neppeth vas ?"


War an diwa Peder o convictyes, ha tell gôtha e vednas telher war dheskans Tedna Tecknical. Orlena, üdn jorna e gavas lether ort y greia dhe dhoas dhe omwel en Poll lebma thera an Collej. Ev a gomeras an kytterin en Tregadillet ha doas dhe'n Collej bedn üdnek eur. Thera lies chei ena, ha routh veur a dheskiblon moas ha doas. Na alja va godhvas en vas pana tû dhe draylya. E dheth nes dhe üdn vos (vowes) hir hy blew, ha e wrüg gofen,


"Gafans dhort whei, oro whei lâl dhebm pele ellama trouvya Radn an Artys, mar pleg ?"
"En dhiôgel ! Kewgh en hans compes terebo whei dhe dhoas dhe'n chei ûhel broas-na e'n pelder. Ena traylya tûa dyhow. Whei wra gawas chei an Artys en barh cleth òja cans lath."
"Gra'massy!"
"Nag ew dhe voas accomptys !"
War nebes lavarow, Peder wrüg pur dha, ha telher veu profyes dhodho straft...
"Mar qwressa whei y gemeres emann ken pedn an seythen ha dressa whei gonys da ha hombreva abel," a junyas an deskador.
Ha Peder gara an chei e dheth bedn an vos yonk dhe neb e wrüg bes lebmyn gofen an vorr.
"You !" medh hei. "Pana fara wrüga whei a'n omwel ?"
"Fatel wrügo' godhvas d'rüga vy moas dhe omwel ?"
"Thew scrifys oll dresta whei, sos ! Thera vy ' moas dhe'n canteen... Veddo whei ûsya tabm ?"

[Tednys dhort An Curnoack Hethow gen Richat Gendall ha gorrys e'n FSS D.]
*diwedh (SWF) should be spoken as though spelt deweth.