Wednesday, 20 January 2016

Kernôwek en Tavern Pons Resülyan

Ehes ha sowena dhewgh e'n vledhen 2016 ahes! Gwell via whei dhe glowes ha leverel hedna gen badna cor gwelha et agas diwla ma'l boas evys ehes gan cowetha oll - ha evys adro eneth arta rag bledhen nowydh vas en Kernow ha cres war oll an bes.

Deun dhe TAVERN PONS RESÜLYAN (Bridge Inn) dh'y wül. Ena e vedh kevys Ray ha y gowetha ha welcòm whei a vedh.

Nessa De Meurh (26) dhe naw eur dhe nos, moy po le, erna vo prednys an daras warbydn an withyjy cres.

Tuesday, 19 January 2016

RSPB Big Garden Birdwatch 2016 – Mires ort Edhyn an Lowarth

Vedo whei kemeres radn an vledhen ma, neb pres rag üdn our en termyn an pednseythen 30-31 mis Jenwar? Metessen whei wrüg y wül neb termyn kens. Well, praga na wrewgh y wül en Kernôwek an termyn ma? An manilyon ell boas kevys war wiasva an RSPB, hag òbma awoles ma rôl Kernôwek an 15 edhen a wrewgh whei gweles dres lycklod.


Blackbird Mola dhûBlue tit PednpalyChaffinch TynkCoal tit Penglow dûCollared dove Türen bond codnaDunnock Gòlvan keGoldfinch OwrdynkGreat tit Penglow broasGreenfinch MelynikHouse sparrow Gòlvan toLong-tailed tit LostekMagpie PiRobin RüdhekStarling TrojenWoodpigeon Colobmen coos

Wednesday, 6 January 2016

Pyrrhocorax pyrrhocorax gen Chris Parkinson

Chough perching on rock
Otta hei genowgh, an balores.
Pandr'ew an hanow ma? Wrügo whei y glowes kens? Well, drefen boas foto an balores, the chough, obma war an volen, whei ell dismygya fatel ewa hanow aral rag an edhen ma, an hanow scientek, an hanow Latyn. Bes en gwironedh, nag ewa Latyn. Hanow Grek ew.
En Greca ma ‘pyrros’ o menya ‘rüdh tanek’ (vel ‘pyromaniac’) ha ‘corax’ ew ‘bran vroas’ (a raven). Na whath, ‘palores’ o an kensa hanow aswonys en Kernow. Kevys ew e'n (G)erva Cottonian (c. 1100 Òja Crist), bes rag fra ‘palores’ (a digger)? Üjy an edhen o palas? Ea, devry. Gens 'y fig (po 'y gelvin) cròbm hir, ma an balores o palas e'n dor dhe gavas an creaturs bian divellgeynek üjy o formya y voos pub dedh. Ma hei o palas kens lebma ella hei drehedhes an prevas heb caletter, en le nag eus gwels hir po reden po prysk, hen'ew war dodn arow a veu porys etta, rag sampel gen deves. En Kembra, ma deves, pur lies, ha paloresow luk bes obma an hanow moya ûsyes ew ‘brân goesgoch’ (dhort ‘coes’ leg ha ‘coch’ red.). Ma ‘brân’ o menya ‘crow’ vel an keth ger en Kernôwek. Mava henwys ‘brân big-goch’ ewedh, drefen boas rüdh keffres diwarr ha pig an edhen. Ha terweythyow thera nei qweles an hanow ‘brân Gernyw’.

Me alja pejya... E'n chaptra entitûlys ‘Red-billed chough’ et y lever The Crows (1978), ma an medhek dort Kernow, Franklin Coombs o gorra eth hanow en rôl! Henwyn comyn ens ha ‘all Cornish’, medh ev. Mava o menya ‘ûsyes en Kernow’ kens es ûsyes e'n tavas Kernôwek, kethew ‘palores’ üdn anodhans. Mar mednow whei redya artickel a’n eur ma, whei ell mires ort ‘The Cornish Chough - Binding Identity and Conservation through Animal Representation’, en Cornish Studies 1 (Third Series), gen Pedyr Harrison-Bennetto. Pelha, ma gwiasva adro dhe’n balores en Kernow hedhywwww.cornishchoughs Po metesen e via gwell moas mes dhe vires ort an edhyn teg ma o pewa war alsyow Kernow! Chris

Gerva: dismygya - to imagine, guess, work out; edhen, pl. edhyn – bird; aswonys – known; kevys ew – it is found; palas – to dig; pig – beak; cròbm – curved; divellgeynek - invertebrate; drehedhes – to reach; reden – bracken, ferns; prysk – undergrowth, bushes; porva (f) pasture; garow – rough; porys – grazed; davas (f), pl.deves – sheep; diwarr – two legs; terweythyow – sometimes. N.B. Note davas & porva are feminine.






An Gewer en Mis Kevardhû gen Chris Parkinson

Thera derivas kewer rag Mis Keverdhû et agan paper nowodhow, dalla an seythen ma. Conoria! Pur dhe les dhebm o an ‘Regional rainfall breakdown’. Anjei wrüg chart dhe dhisquedhes an glawgodh en deg tiredh an Wlascor Ûnyes vel cansradnow ga cresek anjei rag Kevardhû (1982-2010).
En topp an rôl, thera  Kembra, gen 306%, moy vel Noor West Pow an Sowson a gavas 293% ha’n Sooth West (ha hebma o senjy Kernow) a gavas 102% - ew an mens ûsyes, ogasty! Bes tho scrifys en derivas fatel wrüg an frou ayr en Kevardhû doas dort an Sooth West! Rag fra na wrüg an glaw codha war Gernow dhan, kens an ayr dhe drehedhes Kembra? Nag ew hedna own, tabm veth!
Chris

Gerva: kewer (f) (> an gewer) - weather; derivas (m) - report; glawgodh - rainfall; canran (f) - percentage; cresek (m) - average (> gresek, hresek); frou ayr (f) air flow

(Nag ew own, pur wir, rag cüdhys ew Kernow p'o gorrys e'n SW. Neil)